به بهانه‌ی تکمیل فرهنگ فارسی-کُردی دانشگاه کردستان

چشمداشت هر نویسنده‌ای جلب ستایش است؛ اما دلخوشی فرهنگ نویس، گریز از سرزنش!

و تازه آنان که از این پاداش! نصیب ندارند، انگشت شمارند.

(د.ساموئل جاکسون)

ادامه نوشته

پاشای چه‌وساوه‌ی سینه‌مای کوردی، یه‌ڵمــاز گۆنـــای

ئاماژه‌یه‌ک:

 کاتێک ویستمان له‌م ژماره‌ی نیشتماندا چه‌ن دێڕێک له‌سه‌ر پاشای چه‌وساوه‌ی سینه‌مای کوردی بنووسین که‌وتمه‌ بیر منداڵیم! یا باشتر بڵێم منداڵی زۆربه‌مان... بۆ زۆربه‌مان پێش هاتووه‌ پێش ئه‌وه‌ی له‌ گه‌وره‌یه‌ک سڵاممان کربایه‌ ده‌ستمان ئه‌کرده‌ قسه‌ کردن. جا له‌ناکـــاودا کاتێک ئه‌که‌وته‌ بیرمان چیمان لێقه‌وماوه‌و یا چیمان قه‌وماندووه‌! ئه‌مانگوت: ســڵاو!!

ئێمه‌یش وامان لێهاتووه‌، ته‌کانمان دا له‌ ڕێگای ئه‌م کاناڵه‌وه‌ که‌ڵه‌ پیاوان و ژنه‌ بلیمه‌ته‌کانی کورده‌واری باشتر بناسێنین. به‌ڵام له‌ زۆر جێ که‌ سه‌یری پشت سه‌ری خۆمان ده‌که‌ین تازه‌ هه‌ڵه‌کانمان ده‌که‌وێته‌ پێش چاو!

بۆ نموونه‌ له‌ ژماره‌کانی پێش سه‌باره‌ت به‌ مامۆستا به‌همه‌ن قوبادی باسمان کرد، که‌چی ده‌بوایه‌ پێش ئه‌و لاوه‌ مه‌زن‌و ئه‌ڵبه‌ت ئه‌زموون دیتووه‌ی وڵاته‌که‌مان، له‌ پاشای به‌هه‌قی سینه‌مای کوردی واتا مامۆستا یه‌ڵماز گۆنای بمانگوتایه‌. تازه‌ که‌وته‌ته‌ بیرمان که‌ سڵاممان نه‌کردووه‌و به‌ پێڵاوه‌وه‌ هاتووینه‌ته‌ نێو قازانگه‌وه‌!

ئه‌ڵبه‌ت به‌ قه‌وڵی یه‌کێک له‌ دۆستان گاهه‌س من زۆر گه‌وره‌م کردۆته‌وه‌و هیچ قه‌یدێ ناکات، خۆ نۆره‌ی نانـــگرتن نییه‌، یه‌که‌م و دووهه‌م زۆر گرنگ نییه‌، به‌ڵام به‌لامه‌وه‌ وا جوانتر بوو. به‌ڵام وه‌ک فارس ده‌ڵێت نووشدارووی پاش مه‌رگی زۆراب...! هه‌رچه‌ند بۆ خوێنــه‌رانی هێــژا نابێت هیچ فه‌رقێک بکات، به‌ڵام چون کورد نه‌ته‌وه‌یه‌کی قه‌درناسه‌، خۆمان تا ڕاده‌یه‌ک قه‌رزداری مامۆستا یه‌ڵماز گۆنای ده‌زانین. هیوادارین لێمان ببوورێت.

سه‌رتانم هاورده‌ ئێش، فه‌رموون بۆ بابه‌ته‌که‌مان:

ادامه نوشته

تکـایه‌ بمـخـوێنـنه‌وه!!!

تێڕوانینێک له‌سه‌ر ژیان و به‌رهه‌مه‌کانی « شێــــرزاد حـه‌ســـه‌ن»

له‌ نیشتمانی ژماره‌ (۶،۷) دا بڵاوکراوه‌ته‌وه‌

ادامه نوشته

پێشـكه‌شـه‌ به‌ ئه‌و!

 

ئه‌گـه‌ر شــه‌وێ بیــرت کــردم،

په‌نجــه‌ره‌کــانت دامــه‌خه‌.

له‌ناو دێــڕی نامه‌یه‌کا چاو لێکبنــێ؛ جێ ڕامــه‌خه!‌

زۆر شــه‌وانه‌ که‌ ســه‌رماته‌

دێمــه‌ لات و نوێنێ ئه‌یه‌م به‌ســه‌رتدا.

به‌ هێمنــی ماچــت ئه‌کــه‌م

ئه‌ڵێــم نه‌کــا خـــه‌و به‌رتــدا...

 

سه‌باره‌ت به‌ شێـعری خۆشه‌ویستی و "مه‌هێڵه‌ کاڵ بیـته‌وه‌"ی ڕه‌نج سه‌نگاوی

له‌ وتاره‌کانی یه‌که‌مین نیشتمان زستانی ۱۳۸۶

 

ادامه نوشته

کالبــدشکـافی یک آسیب

پیـرامون وضعیت اسف‌بار حاکم بر موسیقی در ایران

ادامه نوشته

خۆزگـا ئه‌تۆم بدیبــوایه‌ به‌ جـل و به‌رگێــکی کـوردی!

 

خۆزگـا له‌م دنیــایه‌دا ئاواتــم ئه‌هـــاته‌ دی

ئه‌و که‌سه‌ ڕۆشنبیر بێ، تێـده‌گا من ده‌ڵێـم چی

جا ئه‌گــه‌ر به‌م حاڵه‌ بێ، زه‌حمــه‌ته‌ بۆ من ببی

خۆزگــا ئه‌تۆم بدیبــایه‌ به‌ جل و به‌رگێکی کوردی

ادامه نوشته

وه‌رگێــڕانیش پیـــاوی خۆی ده‌وێ!

سه‌باره‌ت به‌ گرینگی وه‌رگێـڕان و ئه‌رکی سه‌رشانی وه‌رگێــڕ له‌ کۆمه‌ڵگــای کــورده‌واری
ادامه نوشته

گاهی بنام دانش‌گاه!  (علم بهتــر است یا مدرک؟!)

 

دردواره‌هــا... پیـرامون وضعیت آموزش عالی!!! امــروزه‌ در ایران

این مقاله‌ در نیشتمان شماره‌ ۱۰ فایل (دانشگــاه) بهار ۸۸ چاپ شد.

ادامه نوشته

111 سـاڵ تێپـه‌ڕی، چیـیان بۆ کردوین؟ چیـمانکردووه‌؟!

 

ئاوڕدانه‌وه‌یه‌ک له‌ رۆژنامه‌گه‌ری کوردی

له‌ ۲ی گوڵان؛ ۱۱۱هه‌مین ساڵوه‌گه‌ڕی ڕۆژی ڕۆژنامه‌گه‌ری کــوردی

ادامه نوشته

‌من هه‌وڵــم دا مـرۆڤ بـم!

 (وه‌رگێــڕاوی نامه‌ به‌ناوبانگه‌که‌ی "چـاڕلی چـاپڵین" بۆ "ژێـڕاڵدین"ی کچی)

ده‌قی فارسی ئه‌م نامه‌یه‌ له‌گه‌ڵ ده‌قی وه‌رگێراوه‌که‌ی به‌ کوردی به‌ شیوازی دووقۆڵی له‌ به‌رانبه‌ر یه‌کــدا، له‌ گۆڤاری نیشتمــان ژماره‌ (۴،۵)- ڕه‌زبـه‌ر و گه‌ڵاڕێـزانی ۱۳۸۷ دا بڵاو کرایه‌وه‌.

"... هیچ‌که‌س‌و هیچ‌شتێک له‌م دنیایه‌ شیاوی ئه‌وه‌ نییه‌ که‌ ئافره‌تێک ته‌نانه‌ت نێـنووکی پێی بۆ ئه‌و ڕووت کاته‌وه.."‌.

ادامه نوشته